Điều khoản dịch vụ

Chương 1: Quy định chung

Điều 1 [Định Quán]

1. Điều kiện
Điều khoản sử dụng của cửa hàng

2. chúng tôi
Các nhà khai thác cửa hàng trực tuyến được thành lập bằng dịch vụ này

3. Dịch vụ
Dịch vụ đặt hàng qua thư do chúng tôi cung cấp qua Internet

4. Mua
Một người đăng ký sản phẩm sau khi hiểu và phê duyệt tất cả các nội dung của thỏa thuận này và chính sách bảo mật theo các thủ tục do chúng tôi chỉ định.

5. người dùng
Một thuật ngữ chung dành cho những người, sau khi hiểu và thừa nhận tất cả nội dung của các Điều khoản này và Chính sách bảo mật, tìm kiếm, xem hoặc sử dụng hình ảnh, văn bản, thiết kế, logo, video, chương trình, ý tưởng, thông tin, v.v. (sau đây gọi là "Nội dung") do Chúng tôi cung cấp trên Dịch vụ.

Điều 2 [Áp dụng các Điều khoản này]

Các Điều khoản Sử dụng này sẽ được quy định khi Người dùng sử dụng Dịch vụ do chúng tôi cung cấp qua Internet. Người dùng sẽ được coi là đã chấp nhận nội dung của các Điều khoản này tại thời điểm bắt đầu sử dụng Dịch vụ.

Điều 3 [Thay đổi các Điều khoản này]

Chúng tôi có thể tự ý thay đổi tất cả hoặc một phần của các Điều khoản này mà không cần thông báo trước cho Người dùng hoặc Người mua và có thể thiết lập các Điều khoản mới để bổ sung các Điều khoản này. Các thay đổi hoặc bổ sung đối với các Điều khoản này sẽ có hiệu lực kể từ thời điểm chúng được đăng trên trang web cung cấp Dịch vụ và Dịch vụ được cung cấp sau ngày có hiệu lực sẽ tuân theo các Điều khoản đã thay đổi hoặc bổ sung.
Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người dùng hoặc người mua do thay đổi hoặc bổ sung các điều khoản này, bất kể đó là thiệt hại trực tiếp hay thiệt hại gián tiếp, hoặc có thể thấy trước hay không.

Chương 2 Mua sản phẩm, v.v.

Điều 4 [Mua sản phẩm]

・Người dùng có thể mua sản phẩm từ chúng tôi bằng dịch vụ này.
・ Nếu người dùng muốn mua sản phẩm, người dùng phải đăng ký mua sản phẩm theo quy trình do chúng tôi quy định riêng.
・ Theo ứng dụng, nhấp vào nút để đặt hàng sau khi xác nhận địa chỉ giao hàng, chi tiết đơn hàng, v.v. do người dùng nhập và đăng ký, sau đó khi email xác nhận nội dung đơn hàng từ chúng tôi đến tay người dùng, hợp đồng mua bán liên quan đến sản phẩm sẽ được ký kết giữa người dùng và chúng tôi.
・Bất kể các quy định của đoạn trên, nếu có bất kỳ hành vi gian lận hoặc không phù hợp nào liên quan đến việc sử dụng dịch vụ này, chúng tôi có thể hủy hợp đồng mua bán, hủy bỏ hoặc thực hiện các biện pháp thích hợp khác.
・Người dùng vị thành niên không được mua sản phẩm sử dụng dịch vụ này mà không có sự đồng ý trước của đại diện pháp lý đủ điều kiện.

Điều 5 [Thay đổi thông tin đăng ký]

Người mua sẽ thông báo ngay cho chúng tôi nếu có sự thay đổi toàn bộ hoặc một phần tên, địa chỉ và các vấn đề khác được thông báo cho chúng tôi tại thời điểm mua hàng. Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ thiệt hại nào gây ra bởi việc không đăng ký thay đổi. Ngoài ra, ngay cả khi đăng ký thay đổi được thực hiện, các giao dịch đã được xử lý trước khi đăng ký thay đổi sẽ được thực hiện dựa trên thông tin trước khi đăng ký thay đổi.

Điều 6 [Phương thức thanh toán]

・ Số tiền thanh toán của sản phẩm là tổng giá bán của sản phẩm được hiển thị trên trang web, thuế tiêu thụ, phí vận chuyển và phí xử lý.
・Thanh toán cho các sản phẩm được mua thông qua dịch vụ này sẽ được giới hạn thanh toán bằng thẻ tín dụng dưới tên của người mua, chuyển khoản ngân hàng, tiền mặt khi giao hàng hoặc phương thức thanh toán khác do chúng tôi chỉ định.
・ Khi thanh toán bằng thẻ tín dụng, người mua phải tuân thủ các điều khoản và điều kiện được ký hợp đồng riêng với công ty thẻ tín dụng. Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp nào giữa Người mua và công ty thẻ tín dụng, v.v. liên quan đến việc sử dụng thẻ tín dụng, Người mua và công ty thẻ tín dụng sẽ chịu trách nhiệm giải quyết tranh chấp.
・Hợp đồng riêng giữa người mua và công ty thanh toán sở hữu phương thức thanh toán được chỉ định cho dịch vụ này (bao gồm, nhưng không giới hạn, đồng ý với các điều khoản và điều kiện cho phương thức thanh toán) Trong những trường hợp như vậy, Bên Mua phải tuân thủ các điều khoản và điều kiện được ký hợp đồng riêng với công ty thanh toán. Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp nào phát sinh giữa Người mua và công ty giải quyết liên quan đến phương thức thanh toán, Người mua và công ty giải quyết sẽ có trách nhiệm giải quyết tranh chấp.

Điều 7 [Thuế hải quan]

Chúng tôi sẽ phản hồi khả năng thuế hải quan theo "Biểu thuế" trong [Ký hiệu về Đạo luật về Giao dịch Thương mại Cụ thể] được đăng trên trang web.

Điều 8 [Trả lại sản phẩm]

Chúng tôi sẽ phản hồi việc trả lại sản phẩm từ người mua theo "Điều khoản và Điều kiện đặc biệt để trả lại" trong [Ký hiệu về Đạo luật về Giao dịch Thương mại Cụ thể] được đăng trên trang web.

Chương 3: Xử lý thông tin cá nhân

Điều 9 [Xử lý thông tin cá nhân]

Chúng tôi xử lý thông tin cá nhân theo chính sách bảo mật được thiết lập riêng của chúng tôi.

Chương 4: Trách nhiệm sử dụng

Điều 10 [Các điều cấm]

Khi sử dụng dịch vụ này, nghiêm cấm người dùng hoặc người mua thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây.

(1) Hành vi gây ra hoặc có thể gây ra sự bất tiện, bất lợi hoặc thiệt hại cho người dùng khác, bên thứ ba hoặc chúng tôi.
(2) Hành vi vi phạm hoặc có thể vi phạm quyền sở hữu trí tuệ như bản quyền, quyền chân dung, quyền nhân thân, quyền riêng tư, quyền công khai hoặc các quyền khác của bên thứ ba hoặc chúng tôi.
(3) Hành vi xúc phạm trật tự công cộng và đạo đức hoặc các hành vi khác vi phạm hoặc có thể vi phạm pháp luật và quy định.
(4) Hành vi sử dụng nội dung thu được thông qua dịch vụ này ngoài phạm vi sử dụng cá nhân của người dùng hoặc người mua
(5) Hành vi sao chép, bán, xuất bản, phân phối hoặc xuất bản nội dung thu được thông qua Dịch vụ thông qua Người dùng khác hoặc bên thứ ba không phải là Người dùng khác và các hành vi tương tự;
(6) Hành vi can thiệp vào hoạt động của Dịch vụ và các dịch vụ khác do Công ty cung cấp
(7) Các hành vi mà chúng tôi đánh giá một cách hợp lý là không phù hợp, chẳng hạn như gây tổn hại hoặc mất uy tín của chúng tôi.
(8) Các hành vi khác mà chúng tôi cho là không phù hợp

Chương 5: Tuyên bố từ chối trách nhiệm

Điều 11 [Tuyên bố từ chối trách nhiệm]

(1) Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho bên thứ ba do người dùng hoặc người mua vi phạm các Điều khoản Sử dụng này, v.v.
(2) Chúng tôi không đảm bảo tính đầy đủ, chính xác, chắc chắn, hữu ích, v.v. của nội dung của Dịch vụ hoặc thông tin, v.v. mà Người dùng hoặc Người mua có được thông qua Dịch vụ.
(3) Ngay cả khi có nội dung sai lệch hoặc gây hiểu lầm trong nội dung được tiết lộ hoặc đăng trên dịch vụ này của sản phẩm, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại, mất mát, bất lợi, v.v. nào mà người dùng hoặc người mua phải chịu trực tiếp hoặc gián tiếp.
(4) Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ khiếm khuyết nào về chất lượng, vật liệu, chức năng, hiệu suất, khả năng tương thích với các sản phẩm khác hoặc các khiếm khuyết khác của sản phẩm được bán thông qua dịch vụ này, hoặc bất kỳ thiệt hại, mất mát, bất lợi, v.v. nào do những điều này gây ra.
(5) Trong trường hợp Người mua bỏ bê hoặc từ chối nhận Sản phẩm, không thể nhận Sản phẩm do vắng mặt lâu hoặc không thể nhận Sản phẩm do địa chỉ giao hàng không xác định hoặc không thể nhận Sản phẩm do sự thuận tiện của Người mua, Chúng tôi sẽ thực hiện nghĩa vụ giao Sản phẩm bằng cách liên hệ với thông tin liên hệ do Người mua đã đăng ký và mang Sản phẩm đến địa chỉ giao hàng được chỉ định tại thời điểm mua Sản phẩm, Bạn sẽ được giải phóng khỏi các khoản nợ đó.

Chương 6: Các điều khoản khác

Điều 12 [Bản quyền và quyền sở hữu trí tuệ]

Nội dung được cung cấp thông qua Dịch vụ sẽ chỉ thuộc về Chúng tôi hoặc bên thứ ba có quyền hợp pháp. Trong trường hợp có vấn đề phát sinh giữa Người dùng hoặc Người mua và bên thứ ba vi phạm các quy định của Điều này, Người dùng hoặc Người mua sẽ tự giải quyết vấn đề và không gây ra bất kỳ thiệt hại, mất mát hoặc bất lợi nào cho chúng tôi.

Điều 13 [Luật điều chỉnh]

Tất cả các luật điều chỉnh liên quan đến các Điều khoản này sẽ được điều chỉnh bởi luật pháp của quốc gia Nhật Bản.

Điều 14 [Tham vấn và Tòa án có thẩm quyền]

Nếu có bất kỳ nghi ngờ nào phát sinh liên quan đến việc giải thích các Điều khoản này, Chúng tôi có thể quyết định giải thích nó ở một mức độ hợp lý. Đối với tất cả các tranh chấp liên quan đến các Điều khoản này, chúng tôi đồng ý trước rằng tòa án có thẩm quyền đối với địa điểm của chúng tôi sẽ là tòa án có thẩm quyền thỏa thuận độc quyền của sơ thẩm.